Překlad "си в настроение" v Čeština


Jak používat "си в настроение" ve větách:

Или си в настроение за нещо по-агресивно?
Nebo máš náladu na něco ráznějšího?
Не мисля, че си в настроение.
Zdá se, že na to nemáš náladu.
Той ми каза, че ако си в настроение да говориш с него, можеш да го направиш в четвъртък, в 3:15.
Řekl mi, že kdyby sis s ním chtěla promluvit, nemáš váhat a zajít za ním, ve čtvrtek v 15:15.
Реших, че няма да си в настроение да отидем при Люк, затова направих закуска.
A čemu vděčím za tuhle roztomilou výstavu rodinného života? No, jsem skvělá a všechno, tak jsem usoudila, že pravděpodobně stále nebudeš mít náladu jít dneska ráno k Lukovi, tak jsem myslela, že si dáme malou hezkou snídani tady.
Ако си в настроение си добре дошла да вечеряш с нас.
Jestli se na to cítíš, tak jsi vítaná na večeři.
Значи, когато си в настроение викаш Кийт да ти донесе 20 сантиметрово удоволствие?
Zkrátka, když na to máš chuť, tak prostě zavoláš Keithovi a on přikluše a užijete si?
Ако си в настроение, с правилния човек, е най-добрият.
Když máš správnou náladu, se správným mužem, je to nejlepší, žádný velký závazek.
Дали си в настроение или не, просто прави секс.
Ať už máte náladu nebo ne. Vyspěte se spolu.
Мислех да идем у нас, ако си в настроение за едно питие.
Myslel jsem, že bysme zašli ke mně. Pokud máš náladu na skleničku.
Ще идваме на гости, а ако някога си в настроение за варено агнешко, можеш да дойдеш при нас.
Chci říct, určitě se vrátíme na návštěvu a pokaždý, když budeš mít náladu na vařený jehněčí, přijedeš ty za náma.
Тръгвам, защото ти днес не си в настроение и не ни е ден.
Odcházím, protože jsi nešťastný a máš špatný den.
Не е лесно, ако не си в настроение.
Je těžké to udělat, když člověk nemá náladu.
Май днес не си в настроение?
Ne. Aw. Nikdo si dnes nechce hrát?
Няма да си в настроение за това, но се облечи добре и се гримирай.Насили се.
Vím, že asi nebudeš mít chuť, ale obleč se a namaluj se. Donuť se.
Радвам се, че си в настроение.
Na zadní sedadla Lincolnu... - Jsem ráda že máš dobrou náladu.
Не си в настроение за барове пълни със самотни жени ли?
Už tě nezajímají bary plný opuštěných ženských?
Джеси, бих ти казал, че съжалявам, но виждам, че не си в настроение за извинения, така че ще карам по същество.
Jesse, řekl bych, že je mi to líto, ale můžu říct, že nemáš náladu na omluvy, takže k věci.
Защо не си в настроение: заради банша или незнанието ми?
Víš, snažím se zjistit, jestli to je ta banshee nebo jen moje ignorance, co tě dostalo do týhle blbý nálady.
Знам, че не си в настроение за парти.
Vím, že teď nemáš zrovna na party náladu.
Това, че постоянно трябва да си в настроение.
Ne. Lidé totiž očekávají, že jsi neustále jako na jevišti.
Но след като не си в настроение да споделяш тайни и да търсиш майчиния ми съвет, ще си лягам.
Ale nezdáš se být v náladě na sdílení tajemství nebo na usilování o mateřskou moudrost, tak to tady uzavřu a půjdu do postele.
Ядосана си, но да провалиш една от последните ни нощи заедно, защото не си в настроение за танци, е може би най-жалката ти постъпка.
Chápu, že jsi naštvaná na celý vesmír, ale vylívat si to na poslední noci, kterou strávíme spolu, jenom proto, že nemáš náladu tancovat, je asi ta nejmalichernější věc, kterou jsi kdy udělala.
Докато си в настроение за подобни неща искам да те попитам нещо.
Když už jsi začal s bláznivými nápady, jeden tu pro tebe mám.
Надявам се си в настроение за моя фрито боб.
Doufám, že máš chuť na můj fazolový dip k brambůrkám.
Добре, не си в настроение, връщам си думите.
Dobře, nejsi v náladě na škádlení, tak toho pro teď nechám.
Не си в настроение. Какво има?
Jste v divné náladě o návratu ze stanice.
Добре, че поне ти си в настроение.
Pomalu? Tak aspoň ty máš lepší náladu.
Ако си в настроение за честност, има нещо друго, което искам да зная.
Když máš náladu na upřímnost, čekám ještě na něco, co chci vědět.
Виждам, че не си в настроение за бизнес, затова ще бъда кратък.
Vidím, že nejste právě v pracovním rozpoložení, takže to zjednoduším.
Първо кълцаше кукла с нож, сега не си в настроение?
Nejdřív bodáš panenky do obličeje, a teď jsi zdeptaná?
Така че, докато си в настроение, говори със Силвестър.
Tak dokud máš ještě náladu, promluv si se Sylvestrem.
Също, свещите може да са подходящи ако си в настроение за, да кажем, мръсни танци.
Svíčky mohou být příjemné, pokud máš náladu na hříšný tanec...
Виж, знам, че не си в настроение за поучаване.
Podívej. Vím, že nemáš náladu na kázání.
С някои от тях е доста приятно да се разговаря. Ако си в настроение.
Řekl bych, že se s některýmí z nich dá dobře pokecat, pokud bys chtěla.
Няма хапче за правене, няма планиране напред и няма нужда да се тревожиш повече, че няма да си в настроение, когато е.
Není tu žádná pilulka, která by měla být v předstihu, a nemusíte se obávat, že nebudete mít náladu.
1.2782251834869s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?